Izolovaný motorizovaný strešný poklop s axiálnym ventilátorom AXC
MRH 400-2-1.1-F400 #9995300
MRH strešný poklop s axiálnym ventilátorom na odvod dymu a tepla • Vertikálny výtlak• Axiálny ventilátor na odvod dymu a tepla s motorom umiestneným v prúde vzduchu• Testované na požiarnu odolnosť F400 (400°C/2h) podľa EN 12101-3• SL 1000 resp. SL 1250 pri veľkosti 1250 (EN 12101-3)• WL 1500 (EN 12101-2), zaťaženie vetrom• Certifikát CPR od BSI (Notifikovaný orgán 2797)• Hrúbka izolácie: steny 120 mm, poklop 150 mm• Trieda priepustnosti tepla T2• Elektricky ovládaný vretenový pohon na otváranie poklopu• Sériovo vybavené napájaním pre pohony 230V AC --> 24V DC• Indikácia polohy otvoreného/zatvoreného poklopu (spínače)• Montáž na plochú strechu• Robustná konštrukcia• Prípojka na strane sania podľa Eurovent 1/2• Ochranná mriežka na výtlaku je súčasťou balenia• Na želanie: pre inštaláciu na šikmú strechu, s ventilátormi F300, s dekoratívnym náterom, napájacia/pretlaková jednotka MRH, motorizovaný strešný poklop sa používa v prípade požiaru na odsávanie dymu z priestorov. Únikové cesty bez dymu zvyšujú šance na záchranu ľudí v prípade požiaru.V sériovo dostupnej verzii je poklop určený len na núdzové použitie (bez EMC ochrany, bez PTC v motore). Testované tiež na Re 10000 (cyklov otvor-zatvor), na duálne použitie sú však potrebné dodatočné bezpečnostné prvky na zníženie rizika v dôsledku zatvorenia poklopu. Pre montáž na budovy do zaťaženia snehom SL 1000 (SL 1250 pri veľkosti 1250) a záťaže vetrom WL 1500. Plášť je vyrobený ako sendvičový s izoláciou z minerálnej vlny. Poklop je vyrobený z ocele ZM (povrhocvá úprava ZnAlMg), zatiaľ čo poklop z materiálu AlMg3. Servisné spínače, osobitne pre motor a pohon(y) sa sériovo nachádzajú na plášti poklopu. Vyžaduje sa samostatné napájanie ventilátora a pohonu(ov). Elektrické pripojenie sa realizuje cez servisné spínače. Pri výbere príslušenstva AES na reguláciu odvodu vzduchu a dymu zohľadnite na možnosť sériového zapojenia servisného spínača ventilátora (návod). Vyššia kapacita pripojenia na požiadanie. Odporúčaný štart ventilátora je 20s po spustení servopohonu na otvorenie poklopu, na zabezpečenie vertikálneho odvodu horúcich plynov. Pre montáž bez potrubia je ako príslušenstvo k dispozícii ochranná mriežka na sanie. Pri použití sacej dýzy ESD-F je potrebné krátke potrubie medzi dýzou a MRH kvôli priemeru dýzy. Max. nominálny výkon vloženého ventilátora je 37 kW.
Náš vlastný štandard environmentálneho výkonu vás nasmeruje k najudržateľnejším riešeniam v rámci nášho portfólia. Iba produkty, ktoré spĺňajú súbor ľahko overiteľných minimálnych požiadaviek z hľadiska energetickej účinnosti, kvality vzduchu v interiéri, bezpečnosti a podobne, majú nárok na označenie Green Ventilation™.
400V 3~ 50Hz - Y (Hviezda) | |||
---|---|---|---|
Menovité údaje | |||
Napätie (menovité) | 400 | V | |
Frekvencia | 50 | Hz | |
Fázy | 3~ | ||
Príkon (P1) | 1.313 | W | |
Príkon kW | 1,313 | kW | |
Menovitý výkon na hriadeli (P2) | 1,1 | kW | |
Vstupný prúd | 2,4 | A | |
Otáčky obežného kolesa | 2.940 | ot/min. | |
Prietok vzduchu | max 7.100 | m³/h | |
Max. teplota prepravovaného vzduchu po dobu 120 min. | 400 | °C | |
Teplota prepravovaného vzduchu | -20 až 55 | °C | |
Hlukové údaje | |||
Hladina akust. tlaku v 10m (voľný priestor) | 61 | dB(A) | |
Hladina akust. tlaku v 3m (voľný priestor) | 71 | dB(A) | |
Hladina akust. tlaku v 4 m (voľný priestor) | 69 | dB(A) | |
Krytie/Klasifikácia | |||
Trieda krytia | IP55 | ||
Trieda krytia, motor | IP55 | ||
Izolačná trieda | H | ||
Certifikát | CPR 597958 | ||
EU štandard | EN 12101-3 | ||
Údaje v zmysle ErP | |||
ErP pripravenosť | ErP sa nevzťahuje | ||
Rozmery a hmotnosti | |||
Rozmer potrubia; Kruhové, sanie | 400 | mm | |
Hmotnosť | 259 | kg | |
Ostatné | |||
Typ potrubného pripojenia | Kruhový | ||
Typ motora | AC |
400V, 1,3kW (P2), 2,4A, 2940min-1, IP55, 259kg, max. tepl. 400°C/120min, , poklop, vertikálny výtlak, certifikácia EN12101-3
Diagram 1 (connection of electric motor in the fan`s service switch) |
Electric motor with P2<=4 kW in Y or D connection |
Lock the switch in position ON to prevent unintended switch OFF (lock is not in scope of delivery) |
Diagram 2 (connection of actuator in the actuator`s service switch) |
* 24VDC (+30/-20%) |
** NO/NC are intended to control position of actuator`s service switch (ON - OFF) |
Warning: the control voltage 24VDC to open or close hatch cover should apply max. 6 minutes. |
This is to ensure by control system (use actuator`s internal floating limit switches as indication of cover position to cut off the control voltage). More see instructions (current, intermittence). |
The connection cable to service switch calculate with max. 1V voltage drop at max. load! |
Operating mode for peak load at 25°C ambient: S2 1 min |
Operating mode for continuous load at 40°C ambient: S3 5% (example: open in 30s, then wait 9min 30s) |
Max. current of actuator(s) at SL 1000 (rated MRH load): |
MRH 400-630: 4A |
MRH 710-800: 6A |
MRH 1000: 8A |
MRH 1120-1250: 2x8A=16A |
Diagram 3 (connection of actuator`s internal floating limit switches in the actuator`s service switch) |
*** drawn position - closed hatch |
1-2 opened, 2-3 closed in closed hatch position |
1-2 closed, 2-3 opened in opened hatch position |
1-2 closed, 2-3 closed in any intermediary position of the hatch cover |
1-2, 4-5 opened, 2-3, 5-6 closed in closed hatch position (MRH 1120-1250 only) |
1-2, 4-5 closed, 2-3, 5-6 opened in opened hatch position (MRH 1120-1250 only) |
1-2, 4-5 closed, 2-3, 5-6 closed in any intermediary position of the hatch cover (MRH 1120-1250 only) |
Potentialfree NC contacts, load capacity 24VDC/1A |
Functions of the actuator`s service switch: |
Position 0: stop (NO - opened contact, NC - closed contact) - SAFETY POSITION |
Position 1: open hatch cover (NO - closed contact, NC - opened contact) - WARNING! |
Position 2: close hatch cover (NO - opened contact, NC - closed contact) - DANGER! |